Travaux en cours
Atelier n° 7: Langues hybrides : expérimentations linguistiques et littéraires (XVIe-début XVIIe siècles)


+ Multilinguisme, langues artificielles et langues mélangées dans la Renaissance italienne
Mehrsprachigkeit, Kunstsprachen und Sprachmischung in der italienischen Renaissance. Einsprachigkeit und Mischsprachigkeit
mise à jour : 2013-03-27
I. Paccagnella, Univ. Padoue
+ « Vêpres des voix ». Langues hybrides sur la scène vénitienne de la Renaissance
«Vesper der Stimmen». Hybridsprachen in Venedig
mise à jour : 2013-03-27
P. Vescovo, Univ. Venise
+ Une satire en latin hybride : l'Anti-Choppinus de Jean Hotman
Eine Satire in hybridem Latein: Jean Hotmans Anti-Choppinus
mise à jour : 2013-03-27
C. Primot, Univ. Tours
+ La « languegoth », origine de la langue française chez Rabelais
Die «languegoth», Ursprung der französischen Sprache bei Rabelais
mise à jour : 2013-03-27
M.-L. Demonet, Univ. Tours (IUF)
+ Phénomènes d'hybridation dans le catalogue des jeux de Fischart (Geschichtklitterung, chap. 25)
Hybridisierung in Johann Fischarts Spiele-Katalog (Geschichtklitterung, cap. 25)
mise à jour : 2013-03-27
T. Bulang, Univ. Heidelberg
+ Langue pure, langue mêlée dans la Litanie des ivrognes
Sprachreinheit und Sprachmischung in der Trunckenen Litanei
mise à jour : 2013-03-27
S. Brockstieger, LMU Munich
<< articles précédents // articles 7 à 12 sur 13 // articles suivants >>