« Le contact entre les langues dans la correspondance de Granvelle : lettres d'un espion à Naples »
Der Sprachkontakt im Briefwechsel von Granvelle: Briefe eines Spions in Neapel
modifié le: 2012-03-16
 

Nous nous proposons d’étudier dans cette communication le contact entre les langues dans la correspondance d’un espion, Jerónimo Bucchia, qui était à Naples pendant les années 1552-1555. D’origine vénitienne-croate, Bucchia avait travaillé pour l’Empire de Charles-Quint pendant de nombreuses années et à différents endroits, mais son principal objet de surveillance furent toujours les Turcs. Pendant son séjour à Naples sous les ordres du vice-roi Pedro Pacheco, Bucchia informait Granvelle à travers de longues lettres qui forment un corpus parfait pour étudier le contact entre différentes langues et, plus concrètement, entre l’italien, le vénitien, le napolitain, l’espagnol et le turc. Cette correspondance nous permettra d’observer comment le monde turc se dévoile à travers une langue italienne marquée par des traits dialectaux provenant aussi bien des langues d’origine (vénitien et croate) que des langues utilisées à l’endroit de travail, l’espagnol et le napolitain.

In unserem Vortrag haben wir vor, den Sprachkontakt im Briefwechsel eines Spions zu untersuchen: Jerónimo Bucchia, der in Neapel von 1552 bis 1555 weilte. Von venezianisch-kroatischer Abstammung, hat Bucchia jahrelang und an verschiedenen Orten Kaiser Karl V. gedient. Vor allem überwachte er die Türken. Während seines Aufenthaltes in Neapel, im Dienste des Vizekönigs Pedro Pacheco, informierte er Granvelle in langen Briefen. Diese bilden ein Korpus, das in perfekter Weise die Kontakte der verschiedenen Sprachen dokumentiert: Italienisch, Venezianisch, Neapolitanisch, Spanisch und Türkisch. Dieser Briefwechsel zeigt, wie die türkische Welt sich durch eine italienische Sprache offenbart, die sich durch dialektale Züge charakterisiert, sowohl in den ‚Muttersprachen’ (Venezianisch und Kroatisch) als auch der am Missionsort gebrauchten Sprachen (Spanisch und Neapolitanisch).

 

 
contact - mentions légales  
 
MESHS — 2, rue des Canonniers, 59000 Lille
tel. : +33/ (0)3 20 12 58 30 — fax : +33/ (0)3 20 12 58 31 — mail : mail
 meshs.frMaison européenne des sciences de l'homme et de la société, USR 3185  
 
itemagenda
flèche avantflèche suivant
L M M J V S D
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          
itemliens
@ contact
liens de recherche
Université Lille 3MESHS
Deutsche Forschungsgemainschaft
ANR
eurolab.meshs.fr